Komentarz dla niewidomych
Audiodeskrypcja to specjalny komentarz z dodatkowymi informacjami dla osób, które nie mogą zobaczyć stadionu oraz tego, co się dzieje na murawie i na trybunach. Specjalnie przeszkoleni komentatorzy zapewnią dodatkową narrację, która opisuje wszystkie znaczące informacje wizualne, takie jak język ciała, wyraz twarzy, krajobraz, ruchy, ubrania, kolory i wszystko inne, co jest ważne w opisywaniu obrazu, miejsca, meczu, wydarzenia lub atmosfery.
Akcje na rzecz udostępnienia piłkarskiego widowiska wszystkim zainteresowanym mocno wspiera UEFA w ramach programu społecznego "Respect Inclusion - Piłka nożna bez barier". Jak podkreślił reprezentujący europejską centralę piłkarską podczas otwarcia warszawskiego seminarium Pedro Correia, UEFA już od 2004 roku wprowadza podczas mistrzowskich imprez szereg projektów ułatwiających dostęp niepełnosprawnym kibicom, a podczas ME w 2008 roku w Austrii i Szwajcarii na wszystkich meczach był już prowadzony audiodeskryptywny komentarza. Jak przypomniał osiem stadionów w Polsce i na Ukrainie zostanie miesiąc przed turniejem przejętych przez ekipy UEFA, między innymi w celu dostosowania ich do potrzeb niepełnosprawnych. UEFA zajmie się także wyposażeniem obiektów w specjalną łączność radiową, umożliwiającą przekazanie komentarza na słuchawki noszone przez niedowidzących i niewidomych.
Euro 2012 to tylko pierwszy krok?
Założycielka i dyrektor zarządzający CAFE Joyce Cook, zwracając się do grupy wolontariuszy z polskich miast-gospodarzy zauważyła, że wprowadzenie audiodeskryptywnego komentarza podczas Euro 2012 jest tylko pierwszym krokiem w kierunku upowszechnienia tego typu usługi na innych meczach piłkarskich. Potrzebę taką zauważa również były reprezentacyjny piłkarz Dariusz Dziekanowski, który pełni funkcję ambasadora projektu "Respect Inclusion". Jego zdaniem zarówno stadiony, jak i oficjalne strefy kibica, muszą być dostępne dla niepełnosprawnych, również pod względem infrastrukturalnym.
Ekspert nauczy wolontariuszy
Podczas seminarium polscy wolontariusze spotkają się z austriackim ekspertem, dziennikarzem publicznej stacji ORF, a jednocześnie komentatorem audiodeskryptywnym Martinem Zwischenbergerem. Austriak, wraz ze swym zespołem, przekaże uczestnikom warsztatów zgromadzone podczas poprzednich mistrzostw doświadczenia i wiedzę na temat specyfiki tego typu komentarza. Jak powiedział podczas pierwszego spotkania z wolontariuszami, po Euro 2008 w jego kraju tego typu usługa mocno się rozwinęła. Na stadionach piłkarskich objęte zostały nią już wszystkie mecze reprezentacji oraz rozgrywki ekstraklasy. Dotyczy to nie tylko futbolu - poprzez publiczne radio i telewizję komentarzem audiodeskryptywnym opatrywanych jest już około 20 procent imprez sportowych i kulturalnych.
Wśród uczestników szkoleń znalazły się zarówno osoby mające już do czynienia z tego typu komentarzem, na przykład podczas imprez kulturalnych, czy seansów kinowych, jak i ludzie z doświadczeniem dziennikarskim.
ja, PAP